Marathi Idioms : A Deep Dive into Marathi Love Sayings, Slang, and More

marathi idioms

The Marathi language is  spoken by over 80 million people worldwide. It is a vibrant tapestry of rich culture and history. But beyond the everyday words, Marathi idioms and phrases hold a special charm by offering a glimpse into the soul of Marathi life. This blog post dives deep into the world of Marathi idioms used in everyday lives by exploring love sayings, slang, commonly used words, and of course, those intriguing idioms.

Introduction to Marathi idioms and phrases

Marathi idioms, or “Lavanya wachan” (लवण्या वाचन), are short expressions that convey a deeper meaning than their literal translation.  They add flavor and flair to conversations, and understanding them opens a door to a more nuanced understanding of Marathi culture.Here are some examples to illustrate their magic:

  • “आग लागून घेत नाही” (Aag lagun ghete nahi) – Meaning: Not to get easily upset (literal translation: Not to catch fire). This idiom perfectly captures the idea of someone with a calm and composed demeanor.
  • “वरच्यापुर्वीचा सव” (Varcyapurvicha Svachchha) – Meaning: A long time ago (literal translation: Habit of the ancestors). This idiom uses the concept of tradition to indicate a bygone era.

Understanding these idioms not only improves your fluency but also allows you to appreciate the creativity and wit of the Marathi language.

Understanding the beauty of Marathi love sayings

Marathi love sayings, or “Premache vakya” (प्रेमाचे वाक्य), are a beautiful way to express affection and care. Marathi literature is brimming with romantic poems by saint-poets like Tukaram. These verses are not just expressions of love, but also convey a deep spiritual connection. Here’s an example of a Marathi love saying by Tukaram:

Learn Marathi

Proverbs are another treasure trove of Marathi love sayings. Playful sayings like “प्रेम करावं तर लगीर असावी” .(If you fall in love, do it fiercely) add a touch of lightheartedness to the expression of love.

Exploring Marathi slang – from bad words to everyday expressions

Marathi slang or “Aamchi bhasha” (आमची भाषा) (Our language), is like any other slang – it’s informal, expressive, and can be a fun way to connect with native speakers. However, it’s important to understand the context and use it appropriately.

Here are a few pointers to navigate Marathi slang:

    • Understanding the context: Slang can have different meanings depending on the situation. For instance, “Mast” (मस्त) can mean “great” or “drunk” depending on the context.
    • Knowing your audience: Slang is best used with friends or people of your own age group. Using it with elders or in formal settings might be considered disrespectful.
    • Start slow: If you’re new to Marathi then  it’s best to start with common slang words and phrases before venturing into more complex expressions.

Here are some of the Marathi Slangs 

  • Mast (मस्त): Great, fantastic (can also mean drunk depending on context)
  • Chal (चल): Come on, okay, let’s go
  • Aaicha (आयचा): Mine, my (casual way to say “mera/meri” in Hindi)
  • Bhari (भारी): Delicious, satisfying (used for food)
  • Shana (शाणा): Smart, clever (can be sarcastic)
  • Kuthe (कुठे): Where? (informal way to ask)
  • Kay (काय): What, how,
  • Fun and Playful Slang
  • Aata majhi (आता माझी): Now it’s mine (playfully used to claim something)
  • Bakwas (बकवास): Nonsense, rubbish
  • Phakt (फक्त): Extremely (intensifies a statement)
  • Aai Gho (आय घो): Oh My God! (playful exclamation)
  • Shuddhang (शुद्धांग): Literally “pure body,” used for funny disbelief/surprise

Remember, slang is a fluid and ever-evolving part of any language. By observing how native speakers use it, you can gradually incorporate it into your own conversations.

Marathi words used in English and their meanings

Many Marathi words have found their way into the English language, like “chutney” and “pajamas.” Understanding these words can give you a deeper appreciation for the cultural exchange between Marathi and English. Here are some other examples:

    • Mango (आंबा – Aamba): This tropical fruit originated in India, and its name comes from the Marathi word “Aamba.”

    • Bungalow (बंगला – Bangla): The word “bungalow” is derived from the Marathi word “Bangla” which refers to a one-story house.

    • Chutney (चटणी – Chatni): A condiment made with ground spices, herbs, and sometimes vegetables.

    • Jungle (जंगल – Jangal): Thickly forested wilderness.

    • Karma (कर्म – Karma): The concept of action and reaction in Indian philosophy.

    • Yoga (योग – Yog): A physical, mental, and spiritual discipline.

    • Saffron (केसर – Kesar): A spice derived from the dried stigmas of crocus flowers.

    • Rupee (रुपया – Rupaya): The national currency of India.

    • Dhoti (धोती – Dhoti): A traditional garment for men, consisting of a long piece of cloth wrapped around the waist and legs.

    • Sari (साडी – Sadi): A long piece of unstitched cloth worn by women in India, draped around the body and over one shoulder.

    • Chai (चहा – Chaha): Spiced Indian tea, often made with milk and sugar.

    • Curry (कढी – Kadhi): A general term used in the West for savory Indian stews, although “Kadhi” refers to a specific dish.

These loanwords are a testament to the long history of interaction between Marathi and English cultures.

By delving into Marathi idioms, phrases, slang, and loanwords, you’ll gain a well-rounded understanding of this vibrant language and the culture it embodies. So, why not embark on this exciting linguistic journey today?

Unraveling the meaning behind Marathi idioms

Marathi idioms are a window into the Marathi way of thinking. Here’s how to approach them:

    • Break down the literal meaning: Many idioms have a fun wordplay element. Understanding the individual words can help you guess the overall meaning.

    • Look for cultural references: Some idioms might reference historical events or mythological stories. Knowing these references provides a deeper context.

    • Consult dictionaries and online resources: There are many Marathi dictionaries and online resources available that provide explanations for idioms.

Here are some popular Marathi idioms with their meanings:

    • लोखंड लोखंड वाजणे (Lokhand Lokhand Vajne): To boast a lot. 

    • नाकावरची वास येणे (Nakavarchi Vaas Yene): To become very proud

    • घरभरणीची आशा आणि पाण्याचा ओढा – Hoping for a full house while carrying a pot with a hole. Meaning – Having unrealistic expectations despite limitations.

    • वाघाचा कोळसा आणि ससाची भीती (Waghācha Kolasa Aani Sasachi Bhiti):– Tiger’s cub and rabbit’s fear. Meaning – Being unnecessarily afraid of someone weak or harmless.

    • आंधळ्याला सूर्य पाहिला नाही (Aandhlyala Surya Pahila Nahi):– A blind person has never seen the sun. Meaning – Someone who is ignorant or inexperienced.

    • नाचताना नाचवा (Nachatana Nachwa):– While dancing, make others dance. Meaning – To lead by example and inspire others to participate.

    • कोंबडीला पिसं न शिरावर चटका (Kombadila Pisan Na Shiravar Chatka):– Hen doesn’t have a tail, yet a crack on its head. Meaning – Blaming someone for something they have no control over.

    • हाती आलेला घास सोडणे (Hati Aalela Ghas Sodne):– To leave the grass you have in your hand. Meaning – To let go of a sure opportunity for something uncertain.

    • वाचून वारली (Wachun Warli):– Saved is lost. Meaning – A narrow escape that still leads to a bad outcome.

By understanding these idioms, you’ll be able to have a richer and more nuanced conversation with Marathi speakers.

Translating English idioms into Marathi

Translating idioms directly from English to Marathi can sometimes lead to misinterpretations. Here’s a better approach:

    • Find the Marathi equivalent: Many English idioms have Marathi equivalents that convey the same meaning.

    • Adapt the English idiom: If a direct equivalent doesn’t exist, try to rephrase the English idiom using Marathi phrases that capture the essence.

Here are some examples:

  • English idiom: It’s raining cats and dogs मुसळधार पाऊस पडतो आहे (Mushadhaar paaus padto aahe) – Meaning: It’s raining heavily (There is a torrential downpour).
  • English idiom: Every cloud has a silver lining -वाईटवरचीही एक बाजू चांदी असते (Waitavarchihi ek baaju chandi aste) – Meaning: Even the backside of a cloud is silver (Even in bad times, there’s a chance for good).
  • English idiom: A stitch in time saves nine- वेळी पडले काम करावे (Weline padle kaam karaave) -Do the work when it’s time (Taking timely action prevents bigger problems later).
  • English idiom: Curiosity killed the cat -जास्त चौकशी करणे म्हणजे मरणाला न्योहणे (Jast चौकशी karane mhणजे maranala nyohane) – Meaning: Asking too many questions is inviting death (Excessive curiosity can lead to trouble).
  • English idiom: When in Rome, do as the Romans do- ज्या देशात जा त्या देशाचा रीतीने राहा (Jya deshat ja tya deshacha ritiene rahaa) – Meaning: Live according to the customs of the land you visit (Adapt to the local customs wherever you go).
  • English idiom: A bird in the hand is worth two in the bush- हाती आलेल्याला सोडू नये (Haati aalyayla sodu naye) – Don’t let go of what you have in hand (It’s better to have something than risk losing it for something uncertain).

Remember, the goal is to communicate the intended meaning effectively, not a word-for-word translation.

Marathi phrases with English meanings

Marathi phrases or ” वाक्यांश ” ( वाक्यांश – Vaakyansh), are short expressions used in everyday conversation. Here are some common phrases with their English meanings:

    • कसं आहात? (Kasam aahat?): How are you?

    • बरंय (Baray): I’m good.

    • धन्यवाद (Dhanyavaad): Thank you.

    • आपला स्वागत आहे (Aapla Swagat Aahe): You’re welcome.

    • नमस्कार (Namaste): Hello/Good morning/afternoon/evening

    • कष्टाळू (Kashtalu): Hardworking

    • मस्त (Mast): Great/Fantastic

    • आहे का? (Aahe ka?): Is it?

    • चल (Chal): Come on/Let’s go

    • बरंय (Baray): I’m good (used in response to “How are you?”)

    • कसं (Kasam): How (informal way to ask “How are you?”)

    • चहा (Chaha): Tea

Learning these basic phrases is a great way to start interacting with Marathi speakers.

Expressing love in Marathi – popular Marathi love quotes

Marathi is a language rich with romantic expressions. Here are some popular Marathi love quotes to woo your significant other:

    • तुझ्याशिवाय जग उणे वाटते (Tujhyaa shivaay jag une vaatate): The world feels incomplete without you.

    • तुझं हसणं माझं जग सजवते (Tujhं hasnan majh jag sajvate): Your smile lights up my world.

    • आयुष्याची सर्व सुंदर गाणी तुझ्यासोबतच गुणगुणता येतात (Aayushyaachi sarv sundar gaani tujhyaa sobathach guṇagutat yetet): All the beautiful songs of life hum themselves only with you.

For your Boyfriend or Husband:

    • तू माझा आधार आहेस (Tu majha aadhaar aahes): You are my pillar of strength.

    • तुझ्याशिवाय मी काहीच नाही (Tujhyashivay mee kahiach nahi): I am nothing without you.

    • माझं मन तुझ्यासाठीच धडगतं (Majhya man tujhyasathich dhadgat): My heart beats only for you. 

    • तुझ्या प्रेमात जन्मभर (Tujhya premat janmabhar): Forever in your love.

    • तुझं नाव माझ्या ओठांवर सतत राहतं (Tujhya naav majhya othanvar satat rahtat): Your name is always on my lips.

For your Girlfriend or Wife:

    • मी तुझ्यावर खूप प्रेम करतो/करते (Mi tujhyavar khup prem karto/karte): I love you very much.

    • तुझ्या सौंदर्याने माझं मन मोहित झालं आहे (Tujhya saundryane majhं man mohit jhalan aahe): I am captivated by your beauty.

    • तुझ्याशिवाय माझं आयुष्य कल्पनाही करू शकत नाही (Tujhyashivay majhं aayushya kalpanahi karoo shakat nahi): I cannot imagine my life without you.

    • तुझ्या प्रत्येक स्पर्शात मला प्रेमाची अनुभूती होते (Tujhya pratyek sparshat mala premachi anubhuti hote): I feel love with every touch of yours. 

    • तुझ्यासाठी मी काहीही करायला तयार आहे (Tujhyasathi mee kahihee karayala tayar aahe): I am ready to do anything for you. 

These are just a few examples, and Marathi literature is filled with many more beautiful expressions of love.

Common Marathi Sentences, Words & Phrases with Meanings in English and Hindi

Here, we’ll explore some common sentences, words, and phrases to get you started with spoken Marathi:

    • Marathi Sentence: मी चहा घेईन (Mi chaha gheein) – English Meaning: I’ll have tea. Hindi Meaning: मैं चाय लूंगा (Main chaay loonga))

    • Marathi Word: आनंद (Aanand) – English Meaning: Happiness Hindi Meaning: खुशी (Khushi)

Marathi English Hindi
कसं आहात? (Kasam aahat?) How are you? (Informal) आप कैसे हैं? (Aap kaise hain?)
बरंय (Baray) I’m good. मैं ठीक हूँ (Main theek hoon)
धन्यवाद (Dhanyavaad) Thank you. धन्यवाद (Dhanyavaad)
आपला स्वागत आहे (Aapla Swagat Aahe) You’re welcome. आपका स्वागत है (Aapka swagat hai)
चहा (Chaha) Tea चाय (Chai)
मस्त (Mast) Great, fantastic. मस्त (Mast)
खूप (Khup) Very बहुत (Bahut)
आण (Aan) Bring लाओ (Lao)
दे (De) Give दो (Do)
मी (Mi) I मैं (Main)
तू (Tu) You (Informal – singular) तुम (Tum)
तो (To) He वह (Voh)
ती (Ti) She वह (Voh)
आम्ही (Aamhi) We हम (Hum)
तुम्ही (Tumhi) You (Formal/plural) आप (Aap)
ते (Te) They वे (Ve)
नमस्कार (Namaste) Hello (Respectful greeting) नमस्ते (Namaste)
आता (Aata) Now अभी ( अभी)
कुठे (Kuthe) Where? (Informal) कहाँ (Kahan)
कोण (Kon) Who? कौन (Kaun)
काय (Kay) What? क्या (Kya)

Learning these common phrases will equip you for basic conversations in Marathi.

Resources for learning Marathi idioms and phrases

There are many resources available to help you learn Marathi idioms and phrases:

    • Marathi dictionaries: These provide definitions and explanations for idioms. There are online and print dictionaries available.

    • Marathi language learning apps: Many apps like Duolingo, Ling App, and Learn Marathi offer interactive lessons that include idioms and phrases.

    • Marathi movies and music: Watching Marathi movies and listening to Marathi music can expose you to everyday idioms and phrases used in a natural context.

    • Online forums and communities: Joining online forums and communities dedicated to learning Marathi can connect you with native speakers who can help you understand and use idioms effectively.

These resources can provide a rich learning experience and help you master the art of using Marathi idioms and phrases.

And That’s Not All

If you enjoy learning at your own pace, whenever you like, and right from your own space, Hindustani Tongue is just what you need! We use the immersion method to teach Indian languages—the most effective and engaging way to start speaking and understanding the language, all without tedious grammar lessons.

At Hindustani Tongue, you’ll learn Marathi the way native speakers actually use it. Our platform offers 1:1 live lessons with native teachers, so you’ll get to experience the language as it’s meant to be, through culture and conversation. Ideal for anyone looking for online Marathi classes, and the best part? You get a free trial to kickstart your learning!